Search results

  1. Γ

    Άμος Οζ: «Ιστορία αγάπης και σκότους»

    Τίτλος: Ιστορία αγάπης και σκότους Πρωτότυπος τίτλος: סןפור על אהבה וחושך (sipur 'al ahava v-khoshekh) Συγγραφέας: Άμος Οζ (עמוס עוז) Μετάφραση: Ιακώβ Σιμπή Επίμετρο: Μάγκυ Κοέν Εκδόσεις: Καστανιώτη Έτος έκδοσης: 2004 Έτος πρώτης έκδοσης: 2002 (Εβραϊκά) Διαστάσεις: 20x14 Αριθμός σελίδων: 733...
  2. Γ

    Γραμμική Β'

    Εχετλαίε, θα μου επιτρέψεις μια διόρθωση: ο Σαραντάκος δεν είναι διακεκριμένος γλωσσολόγος. Δεν είναι καν γλωσσολόγος. Η ενασχόλησή του με τα γλωσσικά είναι ερασιτεχνική, αλλά φροντίζει η έρευνά του να βασίζεται πάντοτε σε επιστημονικά συγγράμματα, καθώς και να διασταυρώνει τις πληροφορίες του...
  3. Γ

    Τα γένη και τα γόνατα

    Μελετώντας ΒΚΣ (Βοσνιο-Κροατο-Σερβικά) έμαθα σήμερα τη λέξη koljeno / koleno (καί οι δύο εκδοχές είναι εξίσου ορθές), η οποία σημαίνει δύο πολύ διαφορετικά πράγματα: (α) γόνατο, (β) γενιά. Και αμέσως έκανα έναν συνειρμό: στα Λατινικά το γόνατο είναι genu και το γένος genus. Είναι τόσο κοντά οι...
  4. Γ

    «Ευπρεπίζοντας» τη νεοελληνική φωνολογία

    Το 1915, ο γλωσσολόγος Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις έγραφε στο βιβλίο του Σύντομος ἱστορία τῆς ἑλληνικῆς γλώσσης (σελ. 90): «Τὰ παλαιὰ συμπλέγματα κτ, πτ, χθ, φθ ἐκφωνοῦμεν σήμερον πᾶντες ὡς φτ, χτ (χτίζω, φτύω, χτές, φτάνω).»* Είναι γνωστές όμως οι αντιστάσεις μίας συντηρητικής μερίδας των Ελλήνων...
  5. Γ

    "σμουτς" ή "ζμουτς";

    :χαχαχα: Και μόνο βλέποντας τον τίτλο του νήματος, την είχα προαισθανθεί αυτήν την αντίδρασή σου. Μπορεί να μη συνηθίζεται στον γραπτό λόγο, αλλά η αλήθεια είναι ότι στον Βορρά λέγεται πάρα πολύ. Όπως και άλλες λέξεις, π.χ. σντριμώχνω [το σ στην αρχή προφέρεται φυσικά ζ, όπως και στο σμπρώχνω]...
  6. Γ

    Αγάπη χωρίς άρθρα

    Αγάπη δίχως άρθρα Εδώ και λίγα χρόνια έχω μία απορία που ελπίζω να μου λυθεί εδώ. Μου έχει τύχει ν' ακούσω στην τηλεόραση, αλλά και να διαβάσω στο Διαδίκτυο, τις φράσεις «Αγαπάμε Λιάνα Κανέλλη», «Αγαπάμε Γιώργο Τράγκα», κι άλλα τέτοια «αγαπώ/αγαπάμε» χωρίς όμως ν' ακολουθεί άρθρο. Θεωρώ ότι δεν...
  7. Γ

    Ποιo βιβλίο αγόρασες σήμερα;

    Ένα νήμα που μπορεί να ενδιαφέρει όσους θέλουν να μοιραστούν τη χαρά μίας πρόσφατης επίσκεψής τους σε βιβλιοπωλείο, η οποία οδήγησε σε αγορά. Το «γιατί» τής αγοράς είναι φυσικά προαιρετικό, αλλά πιστεύω πολύ ενδιαφέρον. Άλλος μπορεί να αγόρασε ένα βιβλίο με κριτήριο τον συγγραφέα (ασχέτως αν δεν...
  8. Γ

    Ντέιβιντ Λοτζ (David Lodge) : "Ανήκουστος βλάβη"

    Τίτλος: Ανήκουστος βλάβη Πρωτότυπος τίτλος: Deaf Sentence Συγγραφέας: Ντέιβιντ Λοτζ (David Lodge) Μετάφραση: Έφη Τσιρώνη Εκδόσεις: Bell Έτος έκδοσης: 2009 Έτος πρώτης έκδοσης: 2008 (Αγγλικά) Διαστάσεις: 20x14 cm Αριθμός σελίδων: 346 ISBN: 978-960-620-510-1 Ο Άγγλος συγγραφέας Ντέιβιντ Λοτζ...
  9. Γ

    Λ. Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου : "Η προφητεία του κόκκινου κρασιού"

    Πρωτότυπος τίτλος: Η προφητεία του κόκκινου κρασιού Συγγραφέας: Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου Εκδόσεις: Πατάκη Έτος πρώτης έκδοσης: 2008 Διαστάσεις: 21x14 cm Αριθμός σελίδων: 312 ISBN: 978-960-16-3028-1 Στα μέσα τού προηγούμενου μήνα έκανα μία πολύ ενδιαφέρουσα επίσκεψη στα νοτιοδυτικά τής...
  10. Γ

    Συγκρίνοντας μεταφράσεις στο "Έγκλημα και Τιμωρία"

    Διαβάζοντας ένα ξένο λογοτέχνημα από μετάφραση, πολύ συχνά αναρωτιέμαι πόσο άραγε απέχει αυτό που διαβάζω από το πρωτότυπο κείμενο: αποδίδονται σωστά τα νοήματα; υπάρχουν αυθαιρεσίες; υπάρχουν περικοπές και συντομεύσεις; είναι το ελληνικό κείμενο υφολογικά ανάλογο προς το ξένο; Αυτή τη φορά...
  11. Γ

    Άντονι Μπέρτζες: "Το κουρδιστό πορτοκάλι"

    Τίτλος: Το κουρδιστό πορτοκάλι Πρωτότυπος τίτλος: A Clockwork Orange Συγγραφέας: Άντονι Μπέρτζες (Anthony Burgess) Μετάφραση: Βασίλης Αθανασιάδης Εικονογράφηση εξωφύλλου: Ντέιβιντ Πέλ(χ)αμ (David Pelham) Εκδόσεις: Anubis Έτος έκδοσης: 2010 Έτος πρώτης έκδοσης: 1962 (Αγγλικά) Μέγεθος: 20,5 x 14...
  12. Γ

    Καταλαβαίνω Ελληνικά. Υφίσταμαι Αγγλικά; (!)

    Με αφορμή το γλωσσολογικό παιχνίδι με τις σύνθετες λέξεις που πρότεινε η Χρυσηίδα προχτές, προβληματίστηκα πάνω στα σύνθετα της Ελληνικής, των άλλων γλωσσών, και της αντιστοιχίας ή αναντιστοιχίας μεταξύ τους. Τί θέλω να πω: Εμείς π.χ. λέμε καταλαβαίνω, μια λέξη σύνθετη από το κατά + λαβαίνω...
  13. Γ

    Διάφορες μεταφράσεις τραγουδιών

    :) Έκανα ό,τι καλύτερο μπορούσα: “Homo fugit velut umbra” = «Ο άνθρωπος φεύγει/χάνεται σαν σκιά» O come t’inganni se pensi che gl’anni non hann’ da finire; bisogna morire Ω πόσο απατάσαι αν νομίζεις ότι τα χρόνια δεν πρέπει να τελειώσουν. Πρέπει να πεθάνουμε. E’ un sogno la vita che par...
  14. Γ

    Λεξικοπαίγνιο 004: 24 Σεπ 2009

    ΠΡΟΣΟΧΗ: οι περισσότεροι ορισμοί που ακολουθούν το λήμμα που παρατίθεται είναι παραπλανητικοί και αποτελούν μέρος παιχνιδιού! ====================================================== Λοιπόν, θέτω τη λέξη /γκουάς/ Ορισμοί: 1. γκουάς: επιφώνημα έκπληξης ανάμικτο με δυσαρέσκεια. 2. γκουάς (η)...
  15. Γ

    "Φιλικό" μεταμεσονύχτιο Λεξικοπαίγνιο, 21/9/09

    Και η λέξη μας είναι: /θεόρβι/ Οι ορισμοί, με τυχαία σειρά: 1. θεόρβη (η): μουσικό όργανο της οικογένειας του λαούτου, με πολύ μακρύ μπράτσο. 2. θεορβι (το): το φυσημα του αερα πανω στα σταχυα, που στην αρχαιοτητα αναλογα με την ενταση ηταν προνυμηνα καλης ή κακης σοδειας. 3. θεόρβη (η)...
  16. Γ

    Τα ευκόλως ( ; ) εννοούμενα

    Πολύ συχνό φαινόμενο είναι η παράλειψη λέξεων σε εκφράσεις και προσφωνήσεις: όλοι έχουμε ακούσει το πεπαλαιωμένο πλέον «κύριε γενικέ» (όπου η παραλειπόμενη λέξη είναι μάλλον διευθυντής), την «αρχή της δεδηλωμένης» του Τρικούπη (δεδηλωμένης πλειοψηφίας), και πολλά άλλα που αυτή τη στιγμή μου...
  17. Γ

    Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ: "Ο υπέροχος Γκάτσμπυ"

    Ένα από τα πλέον κλασικά μυθιστορήματα της αμερικανικής λογοτεχνίας, ο Υπέροχος Γκάτσμπυ (The Great Gatsby) του Φράνσις Σκοττ Φιτζέραλντ (Francis Scott Fitzgerald), έχει γίνει ταινία λίγες μόνο φορές. Η εκδοχή που θεωρείται επίσης κλασική, είναι αυτή του σκηνοθέτη Τζακ Κλέυτον (Jack Clayton)...
  18. Γ

    Ρουθ Ρέντελ (Ruth Rendell): "Τυφλή ετυμηγορία"

    Το μυθιστόρημα Τυφλή ετυμηγορία (A Judgement in Stone) της Ρουθ Ρέντελ (Ruth Rendell) ανήκει στο είδος της αστυνομικής λογοτεχνίας, συνεχίζοντας την παράδοση της Άγκαθας Κρίστη. Άλλωστε η Ρέντελ θεωρείται από τις σημαντικότερες συνεχίστριες αυτής της παράδοσης. Έχει όμως μία σημαντική...
  19. Γ

    Καταλαβαίνω Ελληνικά. Υφίσταμαι Αγγλικά; (!)

    Με αφορμή το γλωσσολογικό παιχνίδι με τις σύνθετες λέξεις που πρότεινε η Χρυσηίδα προχτές, προβληματίστηκα πάνω στα σύνθετα της Ελληνικής, των άλλων γλωσσών, και της αντιστοιχίας ή αναντιστοιχίας μεταξύ τους. Τί θέλω να πω: Εμείς π.χ. λέμε καταλαβαίνω, μια λέξη σύνθετη από το κατά + λαβαίνω...
  20. Γ

    Ντάριαν Λήντερ (Darian Leader) : "Why do women write more letters than they post?"

    Στο πνεύμα των τελευταίων μας συζητήσεων σχετικά με τις διαφορές ανδρών-γυναικών, σας προτείνω αυτό το βιβλίο. [Οι τεχνικές αδυναμίες του φόρουμ με ανάγκασαν να γράψω τον τίτλο του νηματίου στ' Αγγλικά, δίνοντας τον πρωτότυπο τίτλο του βιβλίου, εφόσον ο ελληνικός έχει περισσότερα γράμματα και...
Top