Απορία για την έκφραση «Για τόλμα»

Σαλάτας

Κοινωνός
Όπως λέμε εμείς "Για τόλμα", πιο παλιά έλεγαν "Διά τόλμησον" (αφ' ου το "για" είναι από το "διά"), ή αυτήν την ιδιότητα την έχει μόνον το "για"?
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Κατ'αρχας το "για κανε" κλπ ειναι εκφραση. Ακομα και αν τα στοιχεια της φρασης (οι λεξεις) ετυμολογουνται στα αρχαια, δε σημαινει οτι υπηρχε η ιδια εκφραση, με την συνταξη και συνδυασμο με τωρα.

Απο την αλλη, νομιζω το "για" στην προστακτικη ερχεται απο τα τουρκικα (για ελα, gel yaa). Με τη σειρα του νομιζω το ya ειναι απο την κλητικη προσφωνηση των αραβικων (ya habibi).
 

Σαλάτας

Κοινωνός
Κατ'αρχας το "για κανε" κλπ ειναι εκφραση. Ακομα και αν τα στοιχεια της φρασης (οι λεξεις) ετυμολογουνται στα αρχαια, δε σημαινει οτι υπηρχε η ιδια εκφραση, με την συνταξη και συνδυασμο με τωρα.
ή αυτήν την ιδιότητα την έχει μόνον το "για"?
:P

Απο την αλλη, νομιζω το "για" στην προστακτικη ερχεται απο τα τουρκικα (για ελα, gel yaa). Με τη σειρα του νομιζω το ya ειναι απο την κλητικη προσφωνηση των αραβικων (ya habibi).
Ναί, αυτό φαίνεται λογικό. Ευχαριστώ!
 
Last edited:

Φαροφύλακας

Υποθετικός Σοφέρ
Προσωπικό λέσχης
φίλε @Σαλάτας καλώς κάνεις και ρωτάς τα όσα ρωτάς. Θυμήσου, σε παρακαλώ, σε επόμενα νήματα να βάζεις περιγραφικό τίτλο. Δηλ. και κάποιος που διαβάζει μόνο τον τίτλο να καταλαβαίνει ποιο είναι το ερώτημα, όσο γίνεται.

Ευχαριστώ :)
 

Σαλάτας

Κοινωνός
Έχεις δίκιο, έχεις δίκιο. Δέν έχω, όμως, πολλή φαντασία :P Τί θα ταίριαζε να βάλω εδώ?
 
Last edited:

Φαροφύλακας

Υποθετικός Σοφέρ
Προσωπικό λέσχης
Καμιά φορά ίσως είναι δύσκολο να διαλέξει κάποιος. Καταρχήν μπορεί να είναι κάτι γενικό, όπως:
Απορία για την έκφραση «Για τόλμα»

Για να σου δώσω ένα παράδειγμα, σε άλλα σου νήματα, καλύτεροι τίτλοι θα ήταν οι εξής:

Παλιός τίτλοςΚαλύτερος τίτλος
Μαμά, μάναΑπορία για την ετυμολογία/ορθογραφία των λ. μαμά/μάνα
Νὰ προσέχῃς ὅπως μανθάνῃςΓιατί όχι "ίνα" αντί όπως, στην ακόλουθη έκφραση;
ΑκούωΑπορία για το «ακούω» + γενική
ΜπερδεύτηκαΑπορία για τον αόριστο «εμπερδεύθην»

Και με την ευκαιρία, βέβαια, μόλις μπήκα και άλλαξα ως ανωτέρω τους σχετικούς τίτλους.

Το «Μαμά, μάνα» έτσι μόνο του θα μπορούσε να είναι μέχρι και τίτλος για κάποιο ποίημα που έγραψες για την αγαπημένη σου μανούλα. Η ιδέα είναι πως ο τίτλος μας εξηγεί το θέμα του νήματος.
:)
 

Σαλάτας

Κοινωνός
Αα, όντως! Τώρα που τό είδα στους τίτλους, αυτό το "απορία για" είναι καλή ιδέα. Ευχαριστώ!

(Βέβαια, το "Μπερδεύτηκα", δέν τό είχα βάλει εγώ. Στην αρχή ήταν για το "κορόιδευσα", καί εκεί έκανα την ερώτηση για το "μπερδεύτηκα". Μετά, απήντησε ο Δόκτωρ Μωσέ, καί ζήτησε όπως διαχωριστεί το νήμα :))
 
Top