Βιβλιονέα

Η Θεσσαλονίκη του Κασσάνδρου σε σελίδες μάνγκα

Δεν έχω διαβάσει ποτέ μανγκα και η δημοσίευση μου κίνησε την περιέργεια. Πρόκειται για το «Τότε και τώρα. Πάντα. Θεσσαλονίκη» και είναι το πρώτο ελληνικό μάνγκα που εκδίδεται στην Ελλάδα. Οι δημιουργοί του το προορίζουν για τον 8ο Παγκόσμιο Διαγωνισμό Μάνγκα στην Ιαπωνία, ο οποίος απευθύνεται σε μη Ιάπωνες. Διαβάζω πως διανέμεται δωρεάν στη Θεσσαλονίκη για αυτό εσείς που μένετε στη συμπρωτεύουσσα φυλάξτε μου ένα για να ρίξω μια ματιά :)



πηγή:erroso.blogspot


Σε ένα ταξίδι στο τότε, το 295 π.Χ., και το τώρα μας προσκαλούν οι πέντε ήρωες του δίγλωσσου μάνγκα «Τότε και τώρα. Πάντα. Θεσσαλονίκη». Η έκδοση ανήκει στη «Θεσσαλονίκη Ευρωπαϊκή Πρωτεύουσα Νεολαίας 2014» και αποτελεί από τη μια ένα πρωτότυπο οδοιπορικό σε ορισμένα σύγχρονα μνημεία της πόλης και από την άλλη μία αφήγηση για το παρελθόν της.
 
24 συγγραφείς πρόσφεραν τα διηγήματα τους στο site OLDBOOKS.GR. Οι εκδόσεις Καστανιώτη τα παρουσιάζουν σε έναν τόμο με τίτλο "Ιστορίες Βιβλίων". Για την πρωτότυπη παρουσίαση δείτε περισσότερα εδώ. Περισσότερα όταν το διαβάσω γιατί μάλλον θα μου κρατήσει συντροφιά στην παραλία.



Στις ιστορίες εμφανίζονται μεταξύ άλλων:
Ένας άντρας εγκλωβίζεται σ΄ ένα βιβλίο του οποίου οι ιστορίες εξελίσσονται διαφορετικά και κάθε φορά καταλήγουν με άλλο τέλος σε ένα παιχνίδι βασανιστικών παλινδρομήσεων.
Παραμονή πρωτοχρονιάς, μια συγγραφέας συνομιλεί με ήρωες βιβλίων και παιδικά παιχνίδια που ζωντανεύουν για να της αποκαλύψουν το μυστικό που αναζητά εδώ και χρόνια.
Μια εκατοντάχρονη βιβλιοθηκονόμος ζητά να εντοπίσει εκείνο το βιβλίο –δεν το θυμάται πια– στο οποίο συνάντησε μια φράση ελπίδα, κατάρα και διαθήκη.
Δυο συγγραφείς ή ο συγγραφέας και το είδωλό του μοιράζονται το ίδιο πάθος για μια σύγχρονη Δουλτσινέα - Βεατρίκη.
Ένας οδηγός ταξί και μια συγγραφέας, η δημιουργός κι ο αναγνώστης, σε μια αναπάντεχη συνάντηση, γράφουν μια ιστορία από κοινού.
Μια νεαρή γυναίκα ελπίζει να γνωρίσει τον αγαπημένο της λογοτέχνη. Η ευχή, η προσμονή, η διάψευση κι η πάντα πιστή συντροφιά των τυπωμένων σελίδων.
Οι πρώτες αναγνωστικές εμπειρίες ενός κοριτσιού, μαθήματα ερωτισμού από την Λαίδη Τσάτερλυ, ταξίδια στην Ρωσία με τον Τσέχωφ κι ένας παππούς που λησμονεί την άνοιά του για να απολαύσει ένα βιβλίο.
Η είσοδος μια νέας γυναίκας στη μαγική διαδικασία της συγγραφής σαν σίγουρο αντίδοτο στη μοναξιά.
Ένας επίδοξος γραφιάς κι οι λέξεις που τον καταδιώκουν και τον στοιχειώνουν.
Το άγνωστο χειρόγραφο του διάσημου συγγραφέα Σιοφάν, μένει πεισματικά φυλαγμένο στα χέρια του μισοπάλαβου παλαιοβιβλιοπώλη Φο αναζητώντας τον κατάλληλο αναγνώστη.
 
Η Κεντρική Δημοτική Βιβλιοθήκη του δήμου Θεσσαλονίκης διοργανώνει sleepover για παιδιά ηλικίας 9-12 ετών στις 29 Αυγούστου

Τα πιτσιρίκια θα περάσουν μια μαγική βραδιά σε μια εκδήλωση με θέμα «Η νύχτα του ξύπνιου και του ύπνου! Ελάτε να κοιμηθούμε στη Βιβλιοθήκη!». Θα περάσουν τις ώρες από τις 8.30 το βράδυ ως τις 9 το πρωί με παιχνίδια, αφήγηση παραμυθιών και προβολές. Θα τους χορηγηθεί βραδινό γεύμα και πρωινό. Ζηλεύω τα παιδάκια που θα περάσουν μια τέτοια βραδιά, γιατί δε γινόταν αυτά τα πράγματα όταν ήμουν εγώ 12 χρονών;

πηγή: festival.culture.gr
 
Last edited:
"Θα περάσουν τις ώρες από τις 8.30 το βράδυ ως τις 9 το πρωί με παιχνίδια, αφήγηση παραμυθιών και προβολές." Τα πιτσιρικια δηλαδη θα αντεξουν τετοιο ξενυχτι;
 
Εγώ το θεωρώ τραγικό να συμβεί κάτι τέτοιο. Sleepover στα παιδιά; Απαράδεκτο για εμένα. Να ήταν ένα μεσημέρι ή ένα πρωί μέχρι τις 7 το βράδυ να πω ναι, αλλά όχι sleepover, ο κόσμος και τα παιδιά κυρίως πρέπει να κοιμούνται το αργότερα 11:00 το βράδυ, γιατί έτσι θα μπορέσει ο οργανισμός να ξεκουραστεί και να είναι έτοιμος την επόμενη ημέρα για δουλειά, σχολείο κλπ. Είναι ανθυγιεινό να μένεις ξύπνιος τόσο αργά, πόσο μάλλον για παιδιά.
 
Πρόκειται για ξεκάθαρη ασέλγεια πάνω σε ανήλικους. Προσωπικά, απορώ πώς δεν έχετε αναποδογυρίσει ακόμα το Σύμπαν εκεί πάνω. Αυτά είναι ανατριχιαστικά πράγματα.
 
Ότι θα νυστάξουν ας πούμε τα παιδιά και αυτοί θα τα χουν όρθια δεμένα από το ταβάνι και θα τα χτυπάνε με μαστίγια για να ακούν τα παραμύθια!!!

Εμένα μου αρέσει πάρα πολύ η κίνηση, ας μην τα βλέπουμε όλα μαύρα κι άσχημα, προφανώς από τις 8:30 που λέει θα υπάρχουν κάποιες δραστηριότητες και κάποια στιγμή θα πάνε όλα για ύπνο! Είναι δυνατόν 12 ώρες τη νύχτα να τα κρατήσουν ξυπνητά;; Sleepover ξέρουμε τι σημαίνει;
 
Αλίκη βεβαίως και sleepover δεν σημαίνει απαραίτητα ξενύχτι. Η παρατήρησή μου έγκειται στο ότι τα συγκεκριμένα προγράμματα της βιβλιοθήκης γίνονται σε μια ώρα στην οποία τα παιδιά θα πρέπει να έχουν ήδη κοιμηθεί. 8:30 η ώρα είναι κανονικά ώρα ύπνου για παιδιά.
 
Δεν πιστεύω πως θα κρατήσουν τα παιδιά ξύπνια όλο το βράδυ. Συμφωνώ με τη Αλίκη πως μετά από κάποιες δραστηριότητες θα κοιμηθούν. :)
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Το δανέζικο Βραβείο Λογοτεχνίας «Χανς Κρίστιαν Άντερσεν» δόθηκε φέτος στον Σαλμάν Ρούσντι (στις 18 Αυγούστου).
 
Διάβαζα ένα άρθρο σχετικά με τις αναμενόμενες νέες κυκλοφορίες, της μεταφρασμένης λογοτεχνίας προπάντων. Ανάμεσα σε αρκετά που μου φάνηκαν λογικές και αναμενόμενες επιλογές για τους εκδοτικούς οίκους,
  • Η συλλογή διηγημάτων της Χίλαρι Μάντελ "Η δολοφονία της Μάργκαρετ Θάτσερ
  • "Ο κύκλος" του Ντέιβ Έγκερς
  • "Τα χρόνια της φωτιάς" της Ρέιτσελ Κούσνερ
  • "Απόδραση" της Άλις Μονρό
  • "Να πώς την χάνεις" του Τζούνο Ντίαζ
  • "Ο θαμμένος γίγαντας" του Καζούο Ισιγκούρο
  • τα νέα έργα του Ντον ΝτεΛίλο και του Τόμας Πίντσον, βιβλία των Πολ Όστερ, Ντένις Λεχέιν, Ρομπέρτο Μπολάνιο, Φίλιπ Κερ και άλλων αρκετών
μεταξύ άλλων
υπήρξαν δυο που με ξάφνιασαν για τον ακριβώς αντίθετο μεταξύ τους λόγο.

Με μεγάλη μου έκπληξη ανακάλυψα ότι το μυθιστόρημα του Ντέιβιντ Μίτσελ "Τα χίλια φθινόπωρα του Γιάκομπ ντε Ζουτ" μεταφράζεται και εκδίδεται μόλις τώρα, πάνω από τέσσερα χρόνια μετά την αρχική κυκλοφορία του στα αγγλικά. Πρόκειται για έναν πολύ δημοφιλή συγγραφέα και για ένα βιβλίο που κέρδισε τις εντυπώσεις, αναγνωστών και κριτικών, και πραγματικά παραξενεύομαι που καθυστέρησε τόσο πολύ η έκδοσή του στα ελληνικά. Όταν με το καλό κυκλοφορήσει, σας το συστήνω ανεπιφύλακτα.

Το άλλο βιβλίο που με ξάφνιασε ήταν "Ο άχρωμος Ταζάκι Τσουκουρου και τα χρόνια του προσκυνήματός του" του Χαρούκι Μουρακάμι, διότι και στα αγγλικά μόλις πριν από ένα μήνα κυκλοφόρησε, έναν ολόκληρο χρόνο μετά την δημοσίευσή του στα ιαπωνικά. Υποθέτω πως τα σχόλια τύπου "Πόσο αδικημένος είναι αυτός ο ταλαντούχος συγγραφέας που ακόμα δεν του απονεμήθηκε το Νόμπελ", μαζί με τα εκατομμύρια αντίτυπα των βιβλίων του που πωλούνται άμα τη κυκλοφορία τους, θα έπαιξαν το ρόλο τους... Ευτυχώς τουλάχιστον το μέγεθός του δε συγκρίνεται με το 1Q84...

Πάντως οι λάτρεις της ξένης λογοτεχνίας θα έχουν αρκετούς λόγους να χαρούν αυτό το φθινόπωρο.
 
Η Μάργκαρετ Άτγουντ θα είναι η πρώτη συγγραφέας που θα συμμετάσχει σε μια νέα (και αρκετά παράξενη:χμ:) πρωτοβουλία ονόματι Future Library της σκοτσέζας καλλιτέχνιδος Katie Paterson. Κάθε χρόνο και για τα επόμενα εκατό χρόνια ένας συγγραφέας θα γράφει ένα βιβλίο που δεν θα τυπώνεται ούτε θα δημοσιεύεται πουθενά. Όλα τα κείμενα των συγγραφέων θα φυλάσσονται με πλήρη μυστικότητα σε μία ειδική «χρονοκάψουλα» στην Εθνική Βιβλιοθήκη του Όσλο, η οποία δεν θα ανοιχτεί πριν το 2114. Η Άτγουντ δήλωσε κατενθουσιασμένη από την ιδέα, καθώς δε θα χρειαστεί να ακούσει τη γνώμη κανενός κριτικού για το πόνημά της (προσωπικά δε με πείθει...).
Επί τούτου έχει φυτευτεί ένα δάσος στη Νορβηγία, το οποίο θα προμηθεύσει το χαρτί για να τυπωθούν τα έργα που θα προκύψουν από αυτό το πρότζεκτ.

Οι θαυμαστές της καναδής συγγραφέως πάντως θα μπορέσουν να παρακολουθήσουν τη συνομιλία της με το Θανάση Λάλα με θέμα τις "Δυστοπίες και την ελληνική επιρροή πάνω σ' αυτές", την Τετάρτη 25 Σεπτεμβρίου στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών., ενώ την Πέμπτη θα δώσει ομιλία με τίτλο "The Sybil in the Bottle: Greek Mythology in my Work" στο Πανεπιστήμιο Αθηνών.

Η Άτγουντ βρίσκεται στην Αθήνα με αφορμή την αγόρευσή της σε επίτημη διδάκτορα του Τμήματος Αγγλικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών.
 
Last edited:
Αρκετά ενδιαφέρον το θέμα με την κάψουλα, πραγματικά! Κρίμα που δε θα ζούμε το 2114! Πολύ θα ήθελα να διαβάζω τα πονήματα του κάθε συγγραφέα!
 
Φέτος, για τέταρτη χρονιά, διοργανώνεται στη Θεσσαλονίκη η Pop Up Library των WHYNOT.

Όλοι μπορούν να συμμετάσχουν σ' αυτή την υπέροχη πρωτοβουλία - το μόνο που χρειάζεται είναι να μαζέψουν όποια βιβλία δεν τα θέλουν πια, να πάρουν τα παιδιά ή την παρέα τους, και και να πάνε στη στοά του Αγίου Μηνά στις 28 Σεπτεμβρίου, από τις 12.00 το μεσημέρι έως τις 21.00 το βράδυ. Εκεί μπορούν να τα ανταλλάξουν - να αφήσουν αυτά που έφεραν και να πάρουν άλλα (μέγιστος αριθμός ανταλλαγής 10 βιβλία).

Και φέτος η διοργάνωση θα πλαισιώνεται από το σύνολο εγχόρδων ΡΟΤΟΝΤΑ για να διαβάσουμε μετά μουσικής. Παράλληλες εκδηλώσεις θα υπάρχουν κατά τη διάρκεια όλης της τη μέρας.

Το σύνολο εγχόρδων ΡΟΤΟΝΤΑ τελεί υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση της Irina Dragneva, και υπάγεται στο Κρατικό Ωδείο Θεσσαλονίκης.

Η δράση των WHYNOT δεν χρηματοδοτείται ούτε υποστηρίζεται από οποιονδήποτε ιδιωτικό ή δημόσιο φορέα. Oργανώνεται και στηρίζεται αποκλειστικά από τα μέλη της ομάδας και τους φίλους που συμμετέχουν στην προσπάθεια.

Μέρος των παιδικών βιβλίων, που θα συγκεντρωθούν θα δοθούν στο Δίκτυο Εθελοντών Journalists Acting (“Δημοσιογράφοι σε Δράση”)

Το Δίκτυο με έδρα τη Θεσσαλονίκη, έχει ως πρώτο στόχο τη δημιουργία 10 πλήρως εξοπλισμένων παιδικών/νεανικών βιβλιοθηκών σε ακριτικές ή απομακρυσμένες περιοχές της Ελλάδας. Η πρώτη βιβλιοθήκη εγκαινιάστηκε ήδη, τον περασμένο Ιούλιο, στην Κρανιά Γρεβενών και εξυπηρετεί τα παιδιά του χωριού αλλά και δεκάδες πιτσιρίκια από κοντινούς οικισμούς. Η αμέσως επόμενη, στο Λιβάδι Ελασσόνας, βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας.


 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Όπως ίσως γνωρίζετε, ένα από τα πιο ακριβά βιβλία στον κόσμο είναι το επονομαζόμενο "First Folio", μια συλλογή η οποία εκδόθηκε το 1623 δηλ. λίγα χρόνια μετά τον θάνατο του Σαίξπηρ, και περιέχει σχεδόν όλα τα έργα του. Το βιβλίο αυτό είναι απλά ανεκτίμητο κι υπάρχουν ελάχιστα αντίτυπα.

Μόλις βρέθηκε, λοιπόν, άλλο ένα αντίτυπο στην δημοτική βιβλιοθήκη μια μικρής γαλλικής πόλης ονοματι Σεντ-Ομέρ. Το ανακάλυψε κάποιος βιβλιοθηκάριος κι η βιβλιοθήκη το είχε καταχωνιασμένο για δύο αιώνες και καταγεγραμμένο απλά ως "παλιά έκδοση". Το First Folio!!!!
:αργκ:

Ζηλεύω τα χέρια τού βιβλιοθηκάριου που το άγγιξε.

Στο συγκεκριμένο αντίτυπο λείπουν κάποιες σελίδες αλλά παραμένει άλλο ένα αντίτυπο από ένα ανεκτίμητο βιβλίο.


Το First Folio (όχι το αντίτυπο για το οποίο ενημέρωσα)
 
Πολύ καλό Φάρε!!! Είναι αυτή η έκδοση που αναφέρω στην παρουσίαση της "Δωδέκατης Νύχτας". Θεωρείται η πρώτη πλήρης και ολοκληρωμένη των έργων του Ουίλλιαμ (Μέχρι τότε είχαν κυκλοφορήσει ορισμένα με κενά κι ανακρίβειες). Συν το ότι ήταν εγκεκριμένη από τους κληρονόμους του!!
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Αληθινά, τί αίσθηση να είναι: να βρίσκεις ένα παλιό βιβλίο καταχωνιασμένο ανάμεσα σε άλλα, κι όπως το ξεφυλλίζεις να συνειδητοποιείς πως κρατάς ένα αυθεντικό αντίτυπο από το First Folio!

:διάβασμα8:
 
Αληθινά, τί αίσθηση να είναι: να βρίσκεις ένα παλιό βιβλίο καταχωνιασμένο ανάμεσα σε άλλα, κι όπως το ξεφυλλίζεις να συνειδητοποιείς πως κρατάς ένα αυθεντικό αντίτυπο από το First Folio!

:διάβασμα8:
Εμένα πάντως θα γυρνούσαν στα μάτια μου δολάρια, αλά Σκρουτζ Μακ Ντακ.:ρ
 
Ελπίζω τουλάχιστον να πήρε κάποιο μπόνους ο βιβλιοθηκάριος για την τρομερή διαφήμιση που προέκυψε στο Σεντ Ομέρ!!! Βρήκα σχετικό βιντεάκι...

[video=youtube;wYpPjrPBJMg]https://www.youtube.com/watch?v=wYpPjrPBJMg[/video]
 
Top