@Χρυσόστομε, με πέθανες κι εμένα :χαχαχα:
Το σωστό είναι αυτό που είπε πρώτη η Ιωάννα και μετά συμπλήρωσε αρκετά...παραστατικά ο Νικόλας
Στα γαλλικά λέγεται
"voir le loup".
Η φράση χρονολογείται από τον 18ο αιώνα και συνδεόταν με το κυνήγι του λύκου, μια πρακτική επικίνδυνη που απαιτούσε εμπειρία από πλευράς του κυνηγού. Ετσι, όταν ένα κορίτσι "είδε τον λύκο" σημαίνει ότι έκανε για πρώτη φορά σεξ άρα έχει πλέον αποκτήσει μια κάποια εμπειρία και κατ' επέκταση έχει χάσει την αθωότητά της. Τον 16ο αιώνα, χρησιμοποιούνταν η έκφραση "ο χορός του λύκου" για να δηλώσει την πρώτη σεξουαλική επαφή ενός κοριτσιού.