Δέκα χιλιάδες

Σαλάτας

Κοινωνός
Σωστό είναι "Δέκα χιλιάδες άνθρωποι", ή "Δέκα χιλιάδες ανθρώπων", γιατί είναι δέκα χιλιάδες από ανθρώπους (δέν ξέρω πώς αλλιώς να τό εξηγήσω :Ρ)? Όπως "Χίλιοι άνθρωποι" καί "Mία χιλιάς/χιλιάδα ανθρώπων"
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Και τα δυο σωστα ειναι, η γενικη ειναι πιο αρχαϊκη. Οπως οταν λεμε 'ενα μπουκαλι κρασι'
 

Σαλάτας

Κοινωνός
Αα, okay! Ευχαριστώ πολύ!

Αυτό με το μπουκάλι κρασί, δέν ξέρω... Εγώ δέν πίνω (ακόμα, τουλάχιστον• δέν αποκλείω κάτι για το μέλλον :Ρ), αλλά αν ήταν να ζητήσω κρασί, θα έλεγα "Δώσε μού ένα μπουκάλι κρασί", όντως. Αλλά θα ρωτούσα "Πόσα μπουκάλια κρασιού έχουμε?"
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
'μπουκαλι κρασιου' δεν αναφερεται σε ποσοτητα, αλλα ειδος. Μπουκαλι κρασιου ειναι το κρασομπουκαλο, δηλ. αδειο.

Ποσα μπουκαλια κρασι ειναι το σωστο
 

Φαροφύλακας

Υποθετικός Σοφέρ
Προσωπικό λέσχης
Με πρόλαβε ο Αντέρωτας.

Πράγματι, μπουκάλι κρασιού μοιάζει να αναφέρεται σε κάποιο μπουκάλι ειδικά φτιαγμένο για κρασί, ασχέτως αν είναι γεμάτο ή άδειο.

Όπως π.χ. κουταλάκι του γλυκού, αναφέρεται σε συγκεκριμένο τύπο κουταλιού, ενώ κουταλάκι γλυκό, αναφέρεται σε ένα κουταλάκι που έχει γλυκό επάνω. Ομοίως κανάτα νερού μοιάζει να αναφέρεται σε κάποιον ιδιαίτερο τύπο κανάτας, ενώ κανάτα νερό μοιάζει να αναφέρεται απλά σε μια κανάτα με νερό.
 
Last edited:
Top