Προφορά αρχαίας ελληνικής έναντι νέας

Status
Κλειστό για αναρτήσεις.
Δεν θα το πιστέψεις αλλά μπορεί και ο Πλάτων να κάνει λάθος

και με δεδομένο ότι ο Όμηρος αναφέρει:
Οἳ δ᾽ Εὔβοιαν ἔχον μένεα πνείοντες Ἄβαντες
Χαλκίδα τ᾽ Εἰρέτριάν τε πολυστάφυλόν θ᾽ Ἱστίαιαν
Κήρινθόν τ᾽ ἔφαλον Δίου τ᾽ αἰπὺ πτολίεθρον,
οἵ τε Κάρυστον ἔχον ἠδ᾽ οἳ Στύρα ναιετάασκον,
τῶν αὖθ᾽ ἡγεμόνευ᾽ Ἐλεφήνωρ ὄζος Ἄρηος
Χαλκωδοντιάδης μεγαθύμων ἀρχὸς Ἀβάντων.
(Ιλιάδα Β 536-541) μάλλον το σχήμα της θα άλλαξε από τότε
 
Φίλε Αντέρωτα εκεί που έχουν γίνει τα μεγαλύτερα λάθη της επιστήμης, εκεί που αποδείχθεικε λάθος, είναι ακριβώς στις θεωρίες.

Το ότι ο κάθε ένας χωρίς υπόβαθρο μπορεί στο διαδίκτυο να ακυρώνει την επιστήμη έτσι απλά, έχει πολύ ενδιαφέρον...
Ειδικά όταν παρακάτω χρησιμοποιεί ψευδοεπιστημονικές θεωρίες όπως αυτή με τους μουσικούς τόνους της αρχαίας Ελληνικής γλώσσας που έχει καταρριφθεί και πλέον για τους γλωσσολόγους είναι ότι η αστρολογία για τους αστροφυσικούς.
Δλδ κάτι αυθαίρετο και αρκετά αστείο.

Φαίνεται γενικά ότι ο μέσος χρήστης του διαδικτύου έχει περισσότεροι εμπιστοσύνη σε τυχαίους επιστήμονες παρά στην γνώμη σύσσωμης της Επιστημονικής Κοινότητας.
Βγαίνει για παράδειγμα ένας συνομωσιολόγος και λέει πως έχει βρεθεί το φάρμακο για τον καρκίνο αλλά μας το κρύβουν.
Αυτομάτως θα υπάρξουν αρκετοί που θα θεωρήσουν αυτή την άποψη "ευαγγέλιο" κι ας χτυπιούνται τα ερευνητικά κέντρα και τα Πανεπιστήμια πως ούτε καν έχουμε πλησιάσει σε μια τέτοια θεραπεία....
 
Last edited:
και με δεδομένο ότι ο Όμηρος αναφέρει:
Μάλιστα μπορέι να κάνω λάθος ή μπορεί να είχε και δεύτερο όνομα ή να ονομάστικε αργότερα έτσι.
Αυτό δεν αναιρεί τον Κρατύλο και ότι λέγεται.
Ουσιαστικά δεν λές τίποτα.

Το ότι ο κάθε ένας χωρίς υπόβαθρο μπορεί να στο διαδίκτυο να ακυρώνει την επιστήμη έτσι απλά, έχει πολύ ενδιαφέρον...
Πολύ ενδιαφέρον έχει ότι πιστεύεις ότι ΑΚΥΡΩΝΩ την επιστήμη.
Δηλαδή αφού την ακύρωσα, τώρα άλλαξε η γνωμάτευση έτσι;
Αν έχεις στοιχεία για τον τονισμό βάλτα.
Μπορεί ο καθένας να μιλάει όπως ξέρει αλλά αυτό είναι επίθεση.
Αν δεν τα ξέρω καλά γράψε μου, δεν έχεις δίκαιο γιατί αυτό και αυτό.
Τα γραπτά μου δεν έχουν αναρτηθεί σε κανένα επιστημονικό Συνέδριο και ούτε συζητιούνται από επιστήμονες.
Συγγνώμη που ακύρωσα την επιστήμη κιόλας...
 
Last edited:
Αφού έχει δίκιο ο Πλάτων πού είναι το Η;

Φυσικά και λέω, αν και δεν είμαι σίγουρος ότι βλέπεις τι λέω. Αν έχουμε μια θεωρία που την επιβεβαιώνει ένα γεγονός (Κρήτη) αλλά την ακυρώνουν δύο (Κέρκυρα και Εύβοια) μάλλον δεν στέκει η θεωρία, άσχετα με την σπουδαιότητα του Πλάτωνα που την διατύπωσε. Αυτό θεωρώ ότι είναι απλή λογική...
 
Last edited:
Αν δεν τα ξέρω καλά γράψε μου, δεν έχεις δίκαιο γιατί αυτό και αυτό.
Αν ισχυρισθείς πως ο γάιδαρος πετάει θα πρέπει να σου αποδείξω εγώ πως δεν πετάει;
Ένας ισχυρισμός δεν μπορεί να γίνει βάση για συζήτηση...

Όσο για την επιστήμη, να βέβαια την ακύρωσες μιας και είπες πως έχει κάνει μεγάλα λάθη..
 
Το παράδηγμα με το Η και την Κρήτη ήταν τυχαίο δεν το βρήκα στον Κράτυλο, αν θες διάβασε και θα δείς το νόημα.
 
Δεν θέλω να διαβάσω τον Κρατύλο. Να μην βλέπω βλακείες θέλω γίνεται; Δεν γίνεται...
για την ιστορία εδώ είναι ένα κείμενο επικριτικό στην θεωρία του Καραγούνη

Και για να ξέρω, τελικά με το Η δουλεύω εσένα ή τον Πλάτωνα (γιατί όπως καταλαβαίνεις αν δουλεύω τον Πλάτωνα αναβαθμίζομαι σαν ειρωνικό κωλόπαιδο, αν δουλεύω εσένα μια από τα ίδια);
 
Αν ισχυρισθείς πως ο γάιδαρος πετάει θα πρέπει να σου αποδείξω εγώ πως δεν πετάει;
Ένας ισχυρισμός δεν μπορεί να γίνει βάση για συζήτηση...

Όσο για την επιστήμη, να βέβαια την ακύρωσες μιας και είπες πως έχει κάνει μεγάλα λάθη..
Ένας ισχυρισμός ήταν και του Έρασμου που έγινε βάση.
Στις θεωρίες είπα ότι ο καθένας λέει ότι θέλει χωρίς να μπορεί κάποιος να τον ελέγξει.
Από την πλευρά μου μπορώ να έχω όποια γνώμη θέλω, αν δεν είναι σεβαστό αυτό...
 
Δεν θέλω να διαβάσω τον Κρατύλο. Να μην βλέπω βλακείες θέλω γίνεται; Δεν γίνεται...
για την ιστορία εδώ είναι ένα κείμενο επικριτικό στην θεωρία του Καραγούνη

Και για να ξέρω, τελικά με το Η δουλεύω εσένα ή τον Πλάτωνα (γιατί όπως καταλαβαίνεις αν δουλεύω τον Πλάτωνα αναβαθμίζομαι σαν ειρωνικό κωλόπαιδο, αν δουλεύω εσένα μια από τα ίδια);
Όχι στη ζωή θα βλέπεις και βλακείες, έτσι είναι, το θέμα είναι να μην κολλάς και ο τρόπος που το συζητάς να είναι σοβαρός.
Το κείμενο θα το διαβάσω, ευχαριστώ.
 
Δηλαδή να καταλάβω πως αντιλαμβάνεσαι το όλο σκηνικό με τον Έρασμο;;
Σηκώθηκε μια ωραία πρωία ο Έρασμος από το κρεβάτι, λέγοντας "ας ρίξω μια θεωρία" και ωωωωωωπ άλλαξε η γλωσσολογία;;

Ο καθένας λέει ό,τι θέλει... Αυτό είναι το κακό.
Και άντε τώρα να τρέχει ένας ειδικός να εξηγεί σε αυτό που λέει ό,τι θέλει.
Μπέρδεμα!

Φυσικά μπορείς να έχεις όποια γνώμη θες. Σεβαστό και αποδεκτό.
Αρκεί μην χρειάζεται να αποδεικνύουμε κάθε τρεις και λίγο πως ο γάιδαρος δεν πετάει...
 
Μα δεν χρειάζεται να κάνεις και πολλά, μια απλή παραπομπή με τις επίσημες διαπιστώσεις και τις τεκμηριώσεις χρειάζεται.
 
Διάβασα το άρθρο και υπάρχει αυτή η φράση:
The academic Erasmian, then, is a sort of hybrid of Modern Greek and Latin. No one argues this is correct or accurate.
Το ακαδημαϊκή Ερασμική, λοιπόν, είναι ένα είδος υβριδικής νεοελληνικής και λατινικής. Κανείς δεν υποστηρίζει ότι αυτό είναι σωστό ή ακριβές.

Νομίζω πήρα μια πρώτη απάντηση, ίσως και την μόνη.
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Ριξτε τους τονους παιδια. Ας τελειωσουμε τουλαχιστον τη συζητηση πριν πεσουν οι αποκλεισμοι :))))

Όταν ξέρουμε ότι η αρχαία ελληνική Γλώσσα είχε ΔΕΔΟΜΕΝΗ μουσική προφορά και ότι στις προσπάθειες που έγιναν με την Ερασμική το αποτέλεσμα ήταν αποτυχία, αυτό λέει πολλά...!
Δεν ξερω ποιες και ποσες προσπαθειες εχουν γινει και γιατι ηταν αποτυχια. Αν εκανε λαθη ο κος Αλλεν στον τονισμο ή αγνοησε καποιους κανονες που ειναι προφανεις σε εμας τους ομιλητες, ειναι ενα θεμα. Αλλα δεν φταιει απαραιτητα η ανασυνθεση της προφορας. Εσυ μπορει να θεωρεις αποτυχια πχ. το οτι δε σου θυμησε τα ελληνικα που εχεις στο μυαλο σου, αλλα το θεμα ειναι να εχουμε μια εικονα για το πως ηταν τα πραγματα, οχι αν μας αρεσει. Επειδη ομως πραγματικα δεν ξερω, δεν μπορω να πω κατι γι'αυτο.

Ο καθηγητής γράφει επίσης:
« πρέπει να επισημανθεί ότι το μηθείς, μηθέν, μηθενός, ουθείς, ουθέ ουθενός,
κλπ. υπάρχουν από το 378 π.Χ. δίπλα-δίπλα με τα νωρίτερα μηδείς, μηδέν,
ουδείς, ουδέν, κ.λπ., από το 300 π.Χ. και έως περίπου το 60 π.Χ. κυριαρχούν,
Το γεγονός οτι το δ δεν γίνεται τ, δείχνει ότι ο ήχος του δ ήταν πιο κοντά σε εκείνο του
το θ και δεν ακουγόταν σαν d. Δ εναλλάσσονται με Β, π.χ. Δελφός - Βελφός, οβελός - οδελός, που αποκλείει και πάλι τον ήχο του d.
Αυτα μαλιστα, ειναι ενδιαφεροντα στοιχεια (τα οποια εγω προσωπικα πιστευω, αντιθετα με ο,τι λες εσυ, οτι τα εχουν ηδη υποψη τους οι γλωσσολογοι). Εδω ομως χρειαζονται παραπανω στοιχεια: τι θα πει "εναλλασσονται"; Οτι στο ιδιο κειμενο, ή σε κειμενα της ιδιας περιοχης και εποχης, εμφανιζονται ταυτοχρονα οι δυο τυποι; Η μηπως προκειται για διαφορετικες διαλεκτους;

Εγω πιστευω οτι προκειται το 2ο. Οι διαλεκτοι δεν ειναι "παραφθορες" μιας κυριας διαλεκτου, αλλα παριστανουν τις διαφορετικες εξελιξεις απο μια αρχαιοτερη μορφη. Οταν βλεπεις τετοιες διαφορες σε διαλεκτους, αυτο σημαινει οτι ο διαφορετικος ηχος προερχεται απο εναν αλλο, αρχαιοτερο, που πολλες φορες ηταν διαφορετικος.

Παρε για παραδειγα τη λατινικη λεξη για το νερο, aqua /akwa/. Με την παροδο των αιωνων, αυτη η λεξη στα ιταλικα εγινε acqua /akua/, στα Ισπανικα agua /agwa/, στα Ρουμανικα apa /apa/. Εδω προσεξε. Δε μιλαμε για δανειο. Δεν "πηραν" τα Ιταλικα τη λεξη απο τα Λατινικα και την προφερουν "λάθος". Τα Ιταλικα ειναι θυγατρικη γλωσσα των Λατινικων, η λεξη ειναι η ιδια λεξη, οπως αλλαξε η προφορα της στη συγκεκριμενη διαλεκτο, μεσα στο χρονο. Βλεπεις μαλιστα οτι στα Ρουμανικα εγινε η ριζικη αλαγη /kw/ -> /p/ (αλλαγη που παρατηρειται συστηματικα και σε αλλες λεξεις σε αυτη τη γλωσσα).

Τετοιες αλλαγες εγιναν και στα Ελληνικα. Συμφωνα με την αποκρυπτογραφηση της Γραμμικης Β βλεπουμε οτι στη Μυκηναικη γλωσσα ο ίππος ηταν περιπου /ikkwos/ (πρβ. Λατ. equus). Επισης η λεξη βασιλεύς ηταν περιπου /gwasileus/. (παρεμπιπτόντως, αν διαφωνεις με αυτες τις προφορες μπορεις να αμφισβητησεις και ολη την αποκρυπτογραφηση της Γρ. Β) Βλεπουμε λοιπον την απλοποιηση αυτων τηων ηχων και τη σχεση μεταξυ Μυκηναικου /kw/ στην Αττική διαλεκτο /p/. Στο Θουκυδιδη που εγραφε σε Ιωνικη διαλεκτο, βλεπουμε το οπως σαν όκως. Αυτο δεν ειναι επειδη οι Ιωνες ακουγαν η εγραφαν "λαθος" το π, αλλα εχει να κανει με την ετυμολογια της λεξης. Η ιστορικη γλωσσολογια μας λεει λοιπον οτι η λεξη προερχεται απο το αρχαιοτερο /hokwos/ που απλοποιηθηκε /hokos/ στην Ιωνικη και /hopos/ στην Αττική.

(Πρβ. επισης οτι στη Νεοελληνική Κοινή, που ειναι απογονος της Αττικής, οι ερωτηματικές αντωνυμιες αρχιζουν απο π- ενω στα Λατινικά απο qu-, αλλη ενδειξη οτι στις αρχαιοτερες μορφες της Ελληνικης αυτο το "π" ηταν kw)

Στη Μακεδονική διάλεκτο ο Φίλιππος γραφόταν ΒΙΛΙΠΠΟΣ. Και παλι οχι επειδη οι Μακεδονες εκαναν κατι λαθος, αλλα επειδη οπως φαινεται, η ριζα φιλ- μαλλον προερχεται απο μια αρχαιοτερη /bhil/ που εγινε /bil/ στη Μακεδονικη και /phil/ -> /fil/ στην Αττική. (Εννοειται οτι ο ΒΙΛΙΠΠΟΣ προφεροταν /bilippos/)

Υπαρχει λοιπον ετυμολογικη εξηγηση γιατι στην ιδια λεξη εχουμε αλλου /d/ και αλλου /b/, που προφανως αγνοει ο κυριος καθηγητής.

Οποτε βλεπεις, το θεμα ειναι πιο περιπλοκο απο το "Ενας καθηγητης εγραψε ενα αρθρο που αμφισβητει την ταδε θεωρια, αρα η θεωρια δεν ισχυει"

Επίσης βδομά και ογδόνος είναι ενάντια στο d ήχο; είναι φυσιολογικά ευκολότερο να προφέρουμε τον ευσώμο (ή τον ευδομό) από τον [h] ebdomos
/bd/ και /gd/ δεν ειναι καθολου αδυνατοι ηχοι, οπως φαινεται και απο αλλες γλωσσες (Αγγλικα abdomen, Ρωσσικα Bogdan).

Θα συμφωνησω οτι ειναι πιο ευκολο να προφερεις "βδ" αντι για /bd/. Γι' αυτο αλλωστε και η προφορα μας εχει απαλυνθει, απο την εποχη της ερασμιακης! Παραλληλες απαλυνσεις (lenition) βλεπουμε πχ και στα Ισπανικα (podemos /poδemos/) και στα Ουαλικα (draig -> y ddraig /i δraig/ ο δράκος), δηλ. d που γινεται δελτα.

Προφανώς σε τόσες πόλεις-κράτη και σε τόσες διαλέκτους που υπήρχαν τα σημερινά β. γ, δ, θα έπρεπε να συμπεριλυφθούν.
Δεν "επρεπε" τιποτα να συμπεριληφθει, αν δεν υπηρχε ηδη στη γλωσσα. Εγω δεν κοβω το κεφαλι μου οτι δεν υπηρχαν αυτοι οι ηχοι (μπορει ηδη καποιες απαλυνσεις να συντελουνταν σε διαλεκτους) αλλα αν δεν υπηρχαν, δεν υπηρχε και λογος να υπαρχουν και στο αλφαβητο. Δεν υπαρχει "επρεπε".

Η γλώσσα αργότερα γίνεται διεθνής και πλέον είχε μεγάλη σταθερότητα, θυμίζω ονομαστές βιβλιοθήκες που όλοι μπορούσαν να διαβάζουν.
Μετά οι Ρωμαίοι που ήρθαν, δεν κατέστρεψαν την γλώσσα, αλλά την θαύμαζαν, εξού και πολλοί αυτοκράτορες μάθαιναν ελληνικά για να διαβάζουν κείμενα στο πρωτότυπο.
Αυτο ισχυει με ολες τις κλασσικες γλωσσες. Τα περισσοτερα πχ. ιερογλυφικα που βλεπουμε, ειναι γραμμενα στη Μεση Αιγυπτιακη, ενω πολλα ειναι γραμμενα αιωνες υστερα απο την εποχη της. Υπηρξαν ελαχιστες αλλαγες στη συγκεκριμενη μορφη της γλωσσας, με καποιες εισαγωγες απο την καθομιλουμενη Νεωτερη Αιγυπτιακη.

Απο ο,τι εχω διαβασει, ολοι οι αραβικοι λαοι μπορουν να διαβασουν το ιδιο αραβικο κειμενο, ενω οι γλωσσες τους ειναι διαφορετικες (πχ. Αραβικα της Αιγυπτου και Αραβικα του Ιρακ). Επισης ολοι οι Κινεζοι μπορουν να διαβασουν το ιδιο κειμενο, παροτι μιλουν πολλες διαλεκτους (η Κινα εχει την εκταση της Ευρωπης).

Για το θέμα των β, γ, δ, αυτό που μπορώ να σκευτώ αυτή την στιγμή είναι ότι, αν δεν υπάρχει στους γύρω λαούς, τότε πως γίνεται να θεωρείται σαν ξένο;
Αν οι γύρω λαοί δεν τα έχουν, τότε από που ησήλθαν;
Αν δεν υπάρχουν σε κανέναν λαό (ειδικά το σημερινό γ) τότε εμείς από που τα πήραμε;
Μα γιατι πρεπει ενας ηχος να ερθει απο καπου αλλου; Μιλαμε για μια αλλαγη κατα το χρονο μεσα στην ιδια τη γλωσσα. Απλοποιήσεις και απαλύνσεις. Η συλλαβη /ba/ απαλυνθηκε σε /va/ κλπ. Παραλληλες εξελιξεις ειχαμε πχ. και στα Ισπανικα. Η λεξη regalo πχ. προφερεται /reγalo/, δηλ ετσι εξελιχτηκε ο ηχος /g/ απο την παλαιοτερη γλωσσα στη σημερινη. Η καθε γλωσσα εξελισσεται αλλιως, γι' αυτο πχ. βλεπουμε αυτες τις απαλυνσεις στα ελληνικα και τα σημερινα Ισπανικα, ενω αλλες γλωσσες διατηρουν τους "σκληρους" ηχους για αυτα τα γραμματα.

Αν διαβάσεις τον Πλάτωνα στο Κρατύλος θα διαπιστώσεις ότι μέσα γίνεται λόγος για την μορφή των λέξεων.
Μ, ναι... αυτα φυσικα μπορει να χρησιμοποιουν τον ορθο λογο, αλλα ειναι μυστικιστικα. Αν ασχοληθεις με τη γλωσσολογια θα δεις οτι οι λεξεις οφειλουν τη μορφη τους στην ετυμολογια και τον ηχο, παρα σε καποια συμβολικη ή μυστικιστική σημασια. Απο τετοιες σκεψεις εχει προελθει η γλωσσολογια, οπως η αστρονομια προηλθε απο τους αστρολογους, η χημεία απο τους αλχημιστές, και η ιατρικη προηλθε απο τους σαμανους. Οποτε τις συγκεκριμενες εξηγησεις περι συμβολισμου ας τις αφησουμε σε αυτο το επιπεδο.

Ενα κειμενο της ελληνιστικης εποχης περιεγραφε τα ιερογλυφικα της Αιγυπτου, μεσα απο συμβολικη σημασια. Ελεγε πχ. οτι ο "γιος" παριστανεται με μια χηνα, επειδη η χηνα αγαπα πολυ τα μικρα της. Μια χιλιετια αργοτερα, οταν αποκρυπτογραφηθηκαν τα ιερογλυφικα, καταλαβαμε οτι τα ιερογλυφικα παριστανουν ηχους και οχι συμβολα, και αν η χηνα παριστανει το γιο, ειναι απλα επειδη εχει παρομοια προφορα στην αιγυπτιακη γλωσσα.

Αυτό που ξέρω είναι ότι υπήρχαν καταργήσεις γραμμάτων όπως το Q που πλέον ήταν περιτό γιατί δεν προφερόταν. Άρα πολλά δεν προφέρονταν.
Οι καταργησεις εγιναν επειδη εξαφανιστηκαν καποιοι ηχοι. Το αρχαιοτερο /q/ δηλαδη ενωθηκε με το /k/ και το /p/, οποτε δεν χρειαζοταν το γραμμα Κοππα που το παριστανε. Ετσι καταργηθηκε και το διγαμμα (εχω διαβασει οτι η Αιολικη διαλεκτος ηταν απο τις τελευταιες που κρατησε τον ηχο /w/). Οποτε μιλαμε παλι για αλλαγη προφορας μεσα στο χρονο
 
Last edited:

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Διάβασα το άρθρο και υπάρχει αυτή η φράση:
The academic Erasmian, then, is a sort of hybrid of Modern Greek and Latin. No one argues this is correct or accurate.
Το ακαδημαϊκή Ερασμική, λοιπόν, είναι ένα είδος υβριδικής νεοελληνικής και λατινικής. Κανείς δεν υποστηρίζει ότι αυτό είναι σωστό ή ακριβές.
Αναφερεται στη συμβατικη προφορα (academic Erasmian) που χρησιμοποιειται στη διδασκαλια, σε αναγνωσεις, προφορα ονοματων κλπ. Η φραση που παραθετεςι δεν αφορα την ανασυνθεση της πραγματικης προφορας, δηλ. το θεμα της συζητησης μας.

Συμβασεις χρησιμοποιουνται πχ και στα Λατινικα. Δεν μας απασχολει αν ηταν η πραγματικη.

Αλλο συμβατικη προφορα που χρησιμοποιουμε για αναγνωση, αλλο φωνολογικη ανασυνθεση. Μην αρπαζεσαι απο μια ασχετη αναφορα για να ακυρωσεις ολο το αρθρο.
 
Last edited:

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Αααα, ευχαριστω ρε Κορτο. Ωστε ειναι γνωστο το κειμενο του κου Καραγκουνη. Οποτε να μη μπω στον κοπο να το μελετησω, ποσο μαλλον να του απανταω κιολας :ρ
 
Οι καταργησεις εγιναν επειδη εξαφανιστηκαν καποιοι ηχοι. Το /q/ δηλαδη ενωθηκε με το /k/ και το /p/, οποτε δεν χρειαζοταν το γραμμα Κοππα που το παριστανε, οπως καταργηθηκε και το διγαμμα (εχω διαβασει οτι η Αιολικη διαλεκτος ηταν απο τις τελευταιες που κρατησε τον ηχο /w/). Οποτε μιλαμε παλι για αλλαγη προφορας μεσα στο χρονο
Φίλε Αντέρωτα διαβάζωντας όλη τοποθέτηση σου, πραγματικά ήσουν πολύ πειστικός.
Έχουν αλλάξει οι λέξεις όπως λέγονταν, όχι να αλλάξουν και οι ήχοι απαραίτητα.
Πως γεννιέται ένας ήχος έτσι απλά;
Κάθησα και άνοιξα ένα λεξικό αρχαίαοελληνικής γιατί ήθελα να δω στην πράξη αν υπάρχει θέμα.
Πήρα όλες τις λέξεις που αρχίζουν από β, γ, δ, αν και αυτό δεν έχει σημασία στην περίπτωσή αυτή.
Οι λέξεις που που δεν μου φαίνονταν λογικές σύμφωνα με την Ερασμική είναι οι παρακάτω.
Τονικά δεν με πείθουν καθόλου, ούτε για μουσικό τονισμό, ούτε για τους ήχους β, γ, δ.
Οι λέξεις όμως που δεν προφαίρονται γιατί δεν βρίσκω λογική είναι το Γελοιοποιέω και Δικαιολογέυομαι, Διαβουλεύομαι και Δειπνοποιούμαι.
Πραγματικά δεν μπορώ να πιστέψω ότι γλωσσολόγοι τις θεωρούν λογικές προφορές...!
Θα μπορούσα να ξεψαχνίσω όλες τις λέξεις του λεξικού αλλά δεν νομίζω ότι χρειάζεται.
Πραγματικά, παρακαλώ πολύ, όποιος θέλει ας προσπαθήσει να τις προφέρει, ας το κάνει.


Βαρυδαιμoνία - barudaimonia
Βαθυδινήεις - bathudinieis
Βαναυσουργεώ - banausurgeo

Γελοιοποιέω - geloiopoieo
Γλυκυθυμέω - glukuthumeo
Γοητευτικός - goiteutikos
Γυναικομανέω - gunaikomaneo

Δικαιολογέυομαι - dikaiologeuomai
Διαβουλεύομαι - diabouleuomai
Δειπνοποιούμαι - deipnopoioumai

Δεν έχω πρόβλημα να παραδεχθώ την αλήθεια αρκεί να αποδειχθεί.
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Έχουν αλλάξει οι λέξεις όπως λέγονταν, όχι να αλλάξουν και οι ήχοι απαραίτητα.
Πως γεννιέται ένας ήχος έτσι απλά;
Μα τοσα παραδειγματα σου εδειξα για το ποσο αλλαζουν οι ηχοι.

Παρε για παραδειγμα τα Κρητικα. Εμεις το και το λεμε /ce/, στην κρητη το λενε /t͡se/. Ειτε το θελεις ειτε οχι, μεσα στο χρονο εγινε αλλαγη απο /k/ σε /t͡s/. Ναι, "γεννηθηκε ενας ηχος ετσι απλα".

Δεχεσαι οτι αλλαζουν οι λεξεις, δεχεσαι οτι εξαφανιστηκαν γραμματα, σου απεδειξα οτι σε καποιες λεξεις που εχουμε "π" αυτο μπορει να ηταν προϊστορικό /kw/, σου απεδειξα οτι σε διαφορες γλωσσες παρατηρειται lenition απο /b/, /d/, /g/ σε /v/, /δ/, /γ/. Εχεις προβλημα να δεχτεις οτι αυτο εγινε στα ελληνικα;

Οι λέξεις που που δεν μου φαίνονταν λογικές σύμφωνα με την Ερασμική είναι οι παρακάτω.
Τονικά δεν με πείθουν καθόλου, ούτε για μουσικό τονισμό, ούτε για τους ήχους β, γ, δ.
Πραγματικά δεν μπορώ να πιστέψω ότι γλωσσολόγοι τις θεωρούν λογικές προφορές...!
Πραγματικά, παρακαλώ πολύ, όποιος θέλει ας προσπαθήσει να τις προφέρει, ας το κάνει.
Καταρχας να παραδεχτω οτι περι τονικοτητας, μουσικοτητας κλπ των ελληνικων δεν εχω ασχοληθει καθολου, και παντα βαριομουν οποτε διαβαζα γι' αυτα. Ειναι ενα κενο που ισως θα επρεπε να καλυψω καποτε. Αυτο που ξερω ειναι οτι αυτες τις λεξεις τις αντιλαμβανεται διαφορετικα ο καθε ανθρωπος και υπαρχουν παρανοησεις. Γι' αυτο και δεν ξερω τι εσυ εννοεις για "μουσικο τονισμο" ουτε μπορω να πω κατι παραπανω.

Στο θεμα μας τωρα, καταλαβαινεις οτι "φαινονται λογικες" ειναι καθαρα υποκειμενικο σου θεμα. Το τι φαινεται λογικο εχει να κανει με το ποσο κανεις εχει εκτεθει σε ξενες ή αρχαιες γλωσσες και στη φωνολογια/φωνοτακτική.

Με μια προσπαθεια μπορω να τις προφερω, ποσο μαλλον καποιος για τον οποιο ηταν η μητρικη του γλωσσα. το μονο προβλημα ειναι οτι δε θυμιζουν αυτο που εγω ξερω σαν ελληνικα, αλλα ειναι λογικο αν μιλαμε για μια αποσταση 2500 ετων. Το μονο που μπορω να σου πω ειναι οτι υπαρχουν και αλλες γλωσσες με πολλα φωνηεντα οπως πχ τα Πολυνησιακα (πχ taeao = μερα) ή τα Βιετναμεζικα (για τα οποια καθε φωνηεν εχει πολλους τονους). Η διαφορα ειναι οτι στα ελληνικα οι συνδυασμοι των φωνηεντων ειναι διφθογγοι. Δηλ. η λεξη όμοιαι δεν ειναι 5 συλλαβες (/ho-mo-i-a-i/) αλλα 3 (/ho-moj-aj/).

(Παντως οπως ειπαμε, επι Θουκυδιδη, ηδη το οι εμοιαζε με /i/.)

Δεν έχω πρόβλημα να παραδεχθώ την αλήθεια αρκεί να αποδειχθεί.
Υπαρχουν κειμενα με περιγραφες της προφορας μιας λεξης σε αλλες γλωσσες. Μια απο τις περιγραφες ηταν πχ αυτη με το "λοιμο" του Θουκυδιδη. Με τις λιγες γνωσεις που εχω ομως δεν γνωριζω καποια συγκεκριμενη πηγη για να σε παραπεμψω. Αλλες πηγες ομως ειναι συνδυασμος στοιχειων απο δανεια λεξεων και αλλων ονοματων.

Ενα παραδειγμα που ηδη ανεφερα, γιατι το λατινικο Vates εγινε ΟΥΑΤΕΙΣ και οχι "Βάτεις", εαν Β = /v/?

Η κελτικη λεξη bardos εμφανιζεται σαν ΒΑΡΔΟΣ και οχι σαν "μπάρντος".

Αλλο παραδειγμα, η αρχαια Αιγυπτιακη πολη που στα ιερογλυφικα φαινεται σαν '-b-dz-w στις κλασσικές πηγες γραφεται ΑΒΥΔΟΣ και οχι "Αμπυντζος". Σιγουρα η ερασμιακη προφορα /abydos/ ειναι πιο κοντα απο την /aviδos/.

Πιο κοντινα παραδειγματα, αντιστοιχιες με λατινικες λεξεις οπως δοντ- = dent- ή καρδιά = cord-.

Επειτα, ειναι η ιδια η ιστορια του αλφαβητου. Το ελληνικο αλφαβητο ειναι αποδοση του φοινικικου. Τα επιμαχα γραμματα βητα, γαμμα, δελτα, ειναι αποδοσεις των φοινικικων bet, giml, dalet, και εχουν τις αξιες /b/, /g/, /d/ στα σημιτικα αλφαβητα (αραβικα και εβραϊκα). Κατοπιν, τα δικα μας Β, Γ, Δ, τα χρησιμοποιησαν οι Ετρουσκοι και οι αρχαιοι ιταλοι και δημιουργηθηκαν τα λατινικα γραμματα B, C/G, D.

Βλεπεις λοιπον οτι σε ολη αυτη την ανταλλαγη, παντου υπαρχουν /b/, /g/, /d/. Αν επιμενεις οτι τα ελληνικα γραμματα ΒΓΔ ειχαν τις σημερινες προφορες, τοτε εχουμε διαφορα παραδοξα: οτι παντου υπαρχουν /b/, /g/, /d/ ΕΚΤΟΣ απο τα ελληνικα. Επισης δε βγαζει νοημα η διαδικασια να χρησιμοποιησαν τα φοινικικα bet, giml, dalet για τους παραπλησιους, αλλα διαφορετικους φθογγους /v/, /γ/, /δ/, ενω παλι δε βγαζει νοημα και οι ετρουσκοι/ιταλοι να παρουν τα συγκεκριμενα ελληνικα γραμματα για να ξαναγινουν /b/, /g/, /d/!!

Ενστικτωδως, ειμαι σιγουρος οτι υπαρχουν πολυ πιο πειστικα και χειροπιαστα παραδειγματα, τα οποια δεν εχω υποψη μου :Ρ
 
Last edited:
Ρωτάω σοβαρά, έκανες ή έκανε κανείς όντως την προσπάθεια να αρθρώσει αυτές τις δύο λέξεις;
(κάθε γράμμα προφέρεται ξεχωριστά)
Δικαιολογέυομαι και Δειπνοποιούμαι σαν
dikaiologeuomai και deipnopoioumai
Δεν χρειάζεται να είναι κανείς ειδικός για να καταλάβει ότι ο τονισμός δεν μπορεί να μπεί πουθενά, εκτός από το τελευταίο a ή i.

Αυτό που νομίζω είναι ότι πάντα υπήρχαν οι ήχοι και σε κάποια χρήση, όπως τώρα ή περίπου όπως τώρα.
Αν αυτή την στιγμή μπορούμε να πούμε εξήσου το β,γ, δ, και το b, g, d, αυτό δεν μας κάνει πιο εξελιγμένους.
Το «και» δεν το λέμε τσέ, αλλά την τσέπη την λέμε με τσ.

Βλεπεις λοιπον οτι σε ολη αυτη την ανταλλαγη, παντου υπαρχουν /b/, /g/, /d/. Αν επιμενεις οτι τα ελληνικα γραμματα ΒΓΔ ειχαν τις σημερινες προφορες, τοτε εχουμε διαφορα παραδοξα: οτι παντου υπαρχουν /b/, /g/, /d/ ΕΚΤΟΣ απο τα ελληνικα. Επισης δε βγαζει νοημα η διαδικασια να χρησιμοποιησαν τα φοινικικα bet, giml, dalet για τους παραπλησιους, αλλα διαφορετικους φθογγους /v/, /γ/, /δ/, ενω παλι δε βγαζει νοημα και οι ετρουσκοι/ιταλοι να παρουν τα συγκεκριμενα ελληνικα γραμματα για να ξαναγινουν /b/, /g/, /d/!!
Και γιατί όχι στην αρχαία Ελλάδα να μην προφέρανε το /b/, /g/, /d/ αλλά σε άλλες εκδοχές;
Το g μπορούσε να πάει στο έγκυος, το d μπορούσε να πάει χωρισμένο μάλλον ν-τ ή και d ή nd ανάλογα την περιοχή στο ντροπή, το b ίσως να μην υπήρχε, όχι γιατί δεν μπορούσαν να το πουν αλλά επειδή έχει η γλώσσα τα τερτίπια της.
Αν το προφέρανε σε κάποιες περιοχές μ-π χωριστά ή όντως b δεν το ξέρω, λέμε όμως εμπρός.

Για τους Ετρούσκους που λές δεν γίνεται να ξέραμε πως μιλούσαν τα β, γ, δ, αλλά οι συγκεκριμένοι αλλοίωσαν την γλώσσα τους από τα Λατινικά.
Πως να ξέρουμε αν όντως μίλαγαν με b, g, d πρίν;
Θα πρέπει να ξέρεις ότι κρατάω επιφυλάξεις για την ιστορία με το Φοινικικό Αλφάβητο.

Ενα παραδειγμα που ηδη ανεφερα, γιατι το λατινικο Vates εγινε ΟΥΑΤΕΙΣ και οχι "Βάτεις", εαν Β = /v/?
Η κελτικη λεξη bardos εμφανιζεται σαν ΒΑΡΔΟΣ και οχι σαν "μπάρντος".
Μια στιγμή μιλάς για το πως μεταφράστηκαν οι λέξεις;
Δεν βγαίνει νόημα έτσι.
Αυτή την στιγμή ένας Έλληνας που έχει μία επειχήρηση με το όνομα Βασίλης, στην ιστοσελίδα του μπορεί να γράψει Vasilis ή Basilis εξαρτάται πως του αρέσει και του κατέβηκε στο κεφάλι.
Στις σύγχρονες μεταφράσεις αντικαθηστούμε το b με β όποτε θέλουμε και όχι μόνο το b.
Κάθε Γλώσσα τα προσαρμόζει σύμφωνα με το στύλ της.
Πραγματικά δεν γίνεται να βάλουμε το χέρι μας στη φωτιά και να πούμε, αυτό έιναι.
 
Last edited:
(Παντως οπως ειπαμε, επι Θουκυδιδη, ηδη το οι εμοιαζε με /i/.)
Αυτό με το «λοιμό» το ξέρω χρόνια σαν επιχείρημα όμως αυτό είναι επιχέιρημα ενάντια της Ερασμικής, όπως και αυτά που έχω επισημάνει ήδη.
Όλα αυτά δεν τους έχουν παρακινήσει καθόλου να αλλάξουν τίποτα από την εφαρμοζόμενη προφορά.
 
Status
Κλειστό για αναρτήσεις.
Top