Ψιλή κουβέντα για βιβλία κ.τ.λ.

Έχει διαβάσει κάποιος το "Θωμάς ο Σκοτεινός" του Μωρίς Μπλανσό; Τι γνώμη έχετε για την μετάφραση (Εκδόσεις Σμίλη, Δημήτρης Δημητριάδης);
 
Έτσι κι αλλιώς δεν υπάρχει άλλη μετάφραση, ο Δημητριάδης κάνει ''ειδικού ενδιαφέροντος'' μεταφράσεις. Όσο για το συγκεκριμένο βιβλίο το βρίσκω αρκετά σκοτεινό για όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με την φιλοσοφία του Μπλανσό.
 
Ο λόγος που ρώτησα ήταν γιατι ξεκινώντας το δεν ήμουν σίγουρος αν έφταιγε ο μεταφραστής ή (το πιθανότερο) ο συγγραφέας που χανόμουν και δεν καταλάβαινα τίποτα.

Προχωρώντας και τελειώνοντας το, κατέληξα στα εξής συμπεράσματα:
1. ο μεταφραστής έχει κάνει πολύ καλή δουλειά με εξαίρεση τον τίτλο που το "obscur" θα μπορούσε να μεταφραστεί σε κάτι διαφορετικό από το "σκοτεινός" (μην ρωτάτε τι, δεν είμαι μεταφραστής...). Εκτός από την μετάφραση έχει φροντίσει και για ένα πολύ καλό επίμετρο.
2. ο συγγραφέας ακροβατεί μεταξύ ενός αριστουργήματος και ενός "τίποτα με μπόλικο καθόλου" (πιστεύω πως κλίνω προς το πρώτο, και ακόμα και όσοι υποστηρίζουν το δεύτερο δεν μπορεί να μην αναγνωρίσουν κάποια σημεία που είναι εξαιρετικά!)
3. δεν κατάλαβα γρι τελικά:ντροπή: (οχι, εντάξει κάτι κατάλαβα και προς το τέλος κάποια κομμάτια από την αρχή απέκτησαν περισσότερο νόημα)
 
Αγαπητοι συμφορουμίτες έχω δυο απορίες:

1. Ξέρετε αξιόλογους Ουκρανούς ή ΠΓΔΜιτες συγγραφείς που να χουν μεταφραστεί στα ελληνικά; (αν ναι μην το κρατάτε για τον ευατό σας πείτε και σε μένα :μπράβο:)

2. Το "Στόμα γεμάτο χώμα" από τις εκδόσεις Παρασκήνιο περιλαμβάνει τις "ζωγραφίες" (που έχουν η εξαντλημένη έκδοση από τις εκδόσεις Οδυσσέας)
 
Ιπποπόταμε θα ήθελα μια διευκρίνηση. Όταν λες Ουκρανό συγγραφέα εννοείς οτι θέλεις κάποιον που να έχει γράψει στα ουκρανικά και να έχει μεταφραστεί ή και στα Ρώσικα;
Σε ρωτάω γιατί η μισή Ουκρανία είναι Ρωσόφωνοι π.χ στο Κιέβο και στην Οδησσό μιλάνε Ρώσικα γιατί είναι ρώσικο φύλο και μαθαίνουν Ουκρανικά στα σχολεία... σε άλλες πόλεις μιλάνε Ουκρανικά... Αν μπορώ να σου συστήσω κάποιον αυτός είναι ο Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ. Γέννηθηκε στο Κιέβο της Ουκρανίας και πέθανε στην Μόσχα. Τα έργα του είναι γραμμένα στα Ρώσικα και ναι έχουν μεταφραστεί.
 
Ιδανικά κάποιον που να έχει αυτήν την εθνικότητα και να χει γράψει σε αυτή τη γλώσσα. Βέβαια είναι αρκετά μπερδεμένοι σε αυτές τις χώρες όπως λες και εσύ. Για παράδειγμα με αφορμή τον Μπουλγκάκοφ -που τον έχω στα "προσεχώς" μου εδώ και χρόνια- είδα οτι και ο Γκογκόλ (γεννημένος στην Ουκρανία και με ουκρανική-κοζάκικη καταγωγή) αποτέλεσε ένα ακόμα σημείο τριβής μεταξύ Ρωσσίας και Ουκρανίας τα τελευταία χρόνια.
 
2. Το "Στόμα γεμάτο χώμα" από τις εκδόσεις Παρασκήνιο περιλαμβάνει τις "ζωγραφίες" (που έχουν η εξαντλημένη έκδοση από τις εκδόσεις Οδυσσέας)
Ναι. (Αργησα να βρω το βιβλίο, μιας και ειχα τη φαεινη ιδεά να αναδιοργανώσω τις βιβλιοθηκες ανα εκδοτικό οικο. Καταπληκτική ιδέα, μπράβο μου.)
 
Κυρίες και Κύριοι είμαι εξοργισμένη. Μάλιστα καλά διαβάσατε, είμαι εξοργισμένη!!! Έρχομαι να σας θέσω μια ερώτηση και ομολογώ οτι είμαι ντίπ ντίπ για ντίπ χαζή αλλά κατανοηστέ την καταστασή μου. Είμαι εξοργισμένη!!!

Που λέτε... σαν βιβλιόφιλη και εγώ ακολουθώ τους εκάστοτε εκδοτικούς οίκους... και να σου τώρα στο inbox του e-mail εμφανίστηκαν κάποια μηνύματα. Ψηφίστε και εσείς το τάδε βιβλίο απο τον αγαπημένο σας οίκο. Και λέω ναι... γιατί όχι; Δεν είμαι και καμία τσιγκούνα, ούτε μου κάνει κόπος...

Και διαβάζεις με μεγάλα γράμματα Public Book Awards 2018... ποιός;;;;; τα Public.!!!!!!

Δεν λέω καλά κάνουν... είναι ένα πολύ καλό βήμα για τα βιβλία... αλλά εξάπτομαι... μα τα Public ;;;; γιατί τα Public;;; Επειδή είναι αλυσίδα;
Πριν απο τα Public π.χ ο Ελευθερουδάκης που είχε πολλά καταστήματα... έδινε βραβεία;;;; Και σας ρωτώ εγώ τώρα γιατί η αλύσιδα και όχι κάποιο γνωστό βιβλιοπωλείο;;;; Ουφ!! Τα είπα.
 
Αρχικα, ηρεμησε και μην εξαπτεσαι. Θα μας παθεις τιποτε και ο γιατρος ειναι εκτος ανακτορων. Παρε 2 βαθιες ανασες... Έεετσι μπραβο! :)

Και γουάη νοτ;, αντιρωτω κι εγω. :ρ
 
Έλλη το παλεύω :)))

Προσωπικά εγώ αισθάνομαι λίγο κάπως να το κάνει αυτό μια αλύσιδα. Ψωνίζω και εγώ απο εκεί δεν λέω... αλλά δεν θα ήταν πιο ωραίο να το έκανε ενα βιβλιοπωλείο που πουλάει βιβλία; Αυτό που με χαλάει είναι οτι είναι πολυκάταστημα και όχι καθ'εαυτού βιβλιοπωλείο.

Η δική σου άποψη;
 
Προσωπικά μου ειναι αδιάφορο.
Στο Public εχω βρει βιβλία που δεν εχω βρει στα βιβλιοπωλεία απ' όπου ψωνιζω συνηθως, κι αυτό το εκτιμω. Μου αρεσει, επίσης, παρα πολύ το τμήμα με τα ξενόγλωσσα και τα κομιξ. Αλλά πάρα πολύ, όμως. Στο τμήμα της λογοτεχνίας, χάνομαι κάπως, μαλλον επειδη δεν εχουν καλή ταξινόμηση (ή εγώ σωστο προσανατολισμό :)))) ). Επίσης, δεν εκτιμώ ιδιατερως και τις τιμές τους. :ναι:

Εγώ να σε ρωτησω κατι άλλο, παντελώς ασχετο με το θεμα μας, τη λεσχη ή γενικα τη ζωή, με το οποίο απορησα πολυ σημερα στη δουλεια:

Ηρθε μια κοπελιτσα συμπαθεστατη με κατι νυχια που εκαναν μπαμ (και στρακες, μη σου πω...): Μακρια, μυτερα, φανταχτερα. Ας βαλω στην ακρη το γουστο και αν μου ήρεσαν. Πηγε η ερμη να γραψει κάτι και επιανε το μολυβι κακην κακώς. Μου θυμισε τον γιο μου, ο οποιος κραδαινει τα μολυβια και τους μαρκαδόρους παλαμιαία και προσπαθω να το φτιαξω. Δηλαδη, πραγματικα, τι και πώς πιανεις με τετοια νυχια;!;!;! Ας απαντησει, οποιος τολμα. :))))
 
Επίσης, δεν εκτιμώ ιδιατερως και τις τιμές τους. :ναι:
Δεν εχεις δικιο Ελλη οι web τιμες τους ειναι πολυ καλες, πλησιαζουν τις τιμες των δυο γνωστων βιβλιοπωλειων. Σε καποιες περιπτωσεις μαλιστα ειναι ιδιες η και καλυτερες.
 
Τα public δεν τα χωνεύω γιατί κανουν αυτή την βλακεια να εχουν άλλες τιμες στα μαγαζιά τους και αλλες στο web.
Επίσης δεν έχουν καμια ποικιλία σε τίτλους, τουλάχιστον για κάποιους που ψάχνουμε πέρα από τα κλασικά.
 
Χρυσόστομε, εγώ δεν μπορώ να προσανατολιστώ καλά καλά στο φυσικό κατάστημα, φαντάσου στο web του που μου φαίνεται δύσχρηστο. Ομως εχω τυχει καλες προσφορες.

Έχω πρόσφατο παράδειγμα, όμως, από το κατάστημα: Είχα πάει να αλλάξω ένα βιβλίο που μου έκαναν δωρο και αγόρασα το βιβλίο του σβεβο 18€. Έψαχνα παράλληλα κι ένα κόμικ για τον αδερφό μου, αλλά είχε τελειώσει και πήγα στην πρωτοπορία να το βρω. Πεφτει το μάτι μου πάνω στο βιβλίο του Σβεβο: €12,60 ή €12,80. Για να μη σου πώ και για το κομικ που είχε κανα €5 διαφορα επίσης.

Κόρτο, νομίζω ότι νομίζει ότι εσύ διαβάζεις "μπαπακιλπαπακικιπαπακι". Νομίζω.
 
Κόρτο ελπίζω να μην αναφέρεσαι σε εμένα.

Έλλη εγώ να σου πω την αλήθεια προτιμώ να δώσω τα λεφτά μου σε ένα βιβλιοπωλείο πάρα στο Public... εκτός αν το βρώ πιο φτηνό. Αν μάθεις να χειρίζεσαι το e-shop στο κινητό σου θα σε γλυτώσει απο διαδρομές... Εγώ να σου πω την αλήθεια... πάω στο βιβλιοπωλείο και τσεκάρω την τιμή με την τιμή του Public απο το κινητό... βοηθάει πολύ...

Τελικά έμεινα μόνη μου με την αγανακτησή μου ε; Κανείς δεν με καταλαβαίνει.... :ανέκφραστος:
 
Τα public δεν τα χωνεύω γιατί κανουν αυτή την βλακεια να εχουν άλλες τιμες στα μαγαζιά τους και αλλες στο web.
Επίσης δεν έχουν καμια ποικιλία σε τίτλους, τουλάχιστον για κάποιους που ψάχνουμε πέρα από τα κλασικά.
Τα public λογικά έχουν διαφορετική τιμή στο web γιατί έχουν και λιγότερα έξοδα ίσως ; Στο κατάστημα εχει την ίδια ακριβώς τιμή που έχουν όλα τα βιβλιοπωλεία ενω στο σάιτ έχει χαμηλότερες. Εγώ από το σάιτ ψωνίζω και έχω γλυτώσει σίγουρα 50€ συνολικά 3 χρόνια που το προτιμώ.

Η εξυπηρέτηση τους λίγο μου την έσπασε τώρα πρόσφατα γιατί παρήγγειλα 3 βιβλία.1 ποιητική συλλογή και 2 βοηθήματα. Μου έστειλαν την συλλογή με την προϋπόθεση ότι θα μου στείλουν τα άλλα 2. τελικά μετά από 2 εβδομάδες μου ξαναεστειλαν μονο το εντυπο με τις απαντησεις του βοηθήματος χωρίς το βοήθημα! Χρωστούσαν δηλαδή 1 βοήθημα μαζί και το έντυπο και ένα άλλο χωρίς όμως το έντυπο. Τελικά παίρνω τηλέφωνο μόλις τα πήρα και μου το σηκώνει μια ευγενέστατη κύρια που κατάλαβε αμέσως τι ήθελα. Συνεννόηση τέτοια δεν έχω ξανακάνει από τηλέφωνο. Είπε θα έρθουν όσα λείπουν με δωρεάν μεταφορικά. Την επόμενη εβδομάδα δεν έρχονται παίρνω τηλέφωνο και μου τυχαίνει μια ξυνη που της μιλουσα 15 λεπτα και δεν καταλαβαινε. Μετά περνά μια εβδομαδα παλι παίρνω τηλέφωνο καθώς δεν ήρθαν ούτε τότε και το σήκωσε άντρας και με αυτόν άργησα να συνεννοηθώ αλλά καλύτερα από την προηγούμενη περίπτωση. Τελικά μου το στέλνουν την άλλη εβδομάδα και μου είχαν στείλει αυτά που έπρεπε συν παραπάνω ένα έντυπο απαντήσεων που μάλλον το εστειλαν για να σκουπιζομαι.

Η κατάσταση μου μου θύμισε απόσπασμα από το βιβλίο της Ιστορίας Κατεύθυνσης της Γ Λυκείου. " Ύστερα από πολλές τεχνικές και οικονομικές περιπέτειες το έργο τελικά ολοκληρώθηκε το 1893" στην δική μου περίπτωση μετά από ένα μηνα

Πρώτη φορά μου έτυχε στα 3 χρόνια αυτό από τότε δεν ξαναπαρηγγειλα. Πλέον θα παραγγέλνω από άλλα σάιτ και ας πληρώνω περισσότερα.
 
Last edited:
Top