ομοιοπρόφερτες φράσεις

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Είπα προχθές, και συνειδητοποίησα πως μπορεί να παρθεί με τρεις διαφορετικούς τρόπους:
  • Ποιος είναι ο μικρός, όμως;
  • Ποιος είναι ο μικρός ώμος;
  • Ποιος είναι ο μικρόσωμος;
:ζντόινγκ:
 
Μιλώντας στο τηλέφωνο, η φράση: Να σε δω ήθελα, μπορεί εύκολα να μεταφερθει κι ως: Να' σαι δω ηθελα.

Μας λειπουν οι φιλοι μας, mode on.
 
Χθες για κάποιο λόγο ακούγαμε δίεση μέσα στο αυτοκίνητο (τα ύστερα του κόσμου). Εγώ κλασικά βουβή, χάζευα την τσιμεντιλα έξω από το παράθυρο, σκεφτόμουν και λίγο το βίντεο του Τσουβελα με τους ραδιοφωνικός παραγωγούς. Τέλος πάντων, ακούω σε κάποια φάση τον Τσιου να λέει με ψεύτικο πανικο:
"Το αυτί μου εκεί;"
Ανοιγοκλεινω μάτια, δύο, τρεις φορές, κάνω rewind, και θυμάμαι από το ραδιόφωνο να ακούγεται: "Ταυτισου εδώ" ?
Ταυτίσου εδώ
Τ' αυτί σου εδώ

Μπράβο, εκεί στην Δίεση, έξυπνο ?
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
  • ζω, αράζω, άρα ζω
  • ζωάρα ζω, αράζω
κτλ. αν και μάλλον χάνει στον τονισμό...

  • ένας άλλος τοίχος
  • ένας άλλος στίχος
 
Last edited:

Σαώρη

Θεραπεύτρια Μαγικών Πλασμάτων
ένα καράβι, παλιό σαπιοκάραβο,
με κάτι ναύτες τρελούς πειρατές
σηκώνει άγκυρα άγριο χάραμα...

υπάρχουν θέσεις αν θέλεις κενές

και το σωστό :μουάχαχα:
ένα καράβι, παλιό σαπιοκάραβο,
με κάτι ναύτες τρελούς πειρατές
σηκώνει άγκυρα άγριο χάραμα...

υπάρχουν θέσεις αν θέλεις και νες




283
photo © Stavros Kioutsioukis
 
Φίλη μου πρότεινε να ρίξω μια ματιά στην δανειστική βιβλιοθήκη του ξενοδοχείου (μάλλον για δανειστικό ράφι πρόκειται, αλλά τεσπα), αρνήθηκα εξηγώντας πως θέλω να προχωρήσω την αϋπνία του Κινγκ, κι όταν μου είπε ότι δεν θυμάται αν το έχει διαβάσει, της απάντησα:
Είναι με έναν τύπο που βλέπει τις αύρες (?) μπας και της θυμησει τίποτα, αλλά ακούστηκε πως είναι για έναν τύπο που βλέπει τις σαύρες, και πριν προλάβει να απορήσει, διευκρίνησα :)
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Το βάζω μόνο γιατί από σύμπτωση έχει να κάνει με... αύρες, που έγραψε η @Τσίου.

Μου περιέγραφε ο γιος μου, σχετικά με ένα παιχνίδι πως: δεν έβλεπε την ώρα. Και παρότι το παίζω το παιχνίδι, δεν καταλάβαινα τί μου έλεγε, μα, του λέω: ποια ώρα;

Και πώς να καταλάβω, που μου έλεγε την αύρα στα αγγλικά: δεν έβλεπε την aura. :))))
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Αν και το νήμα αφορά εκφράσεις στα Ελληνικά, στο leave το /ι/ είναι μακρό (πράγμα που ο μέσος Έλληνας δεν το τηρεί, βέβαια, όταν μιλά Αγγλικά, καθώς στα ΝΕ δεν υπάρχει τέτοια διάκριση).
 
Top