''Tutto l'amore che ho'' από Lorenzo Jovanotti Cherubini (Όλη την αγάπη που έχω)

Πωλίνα

Κοινωνός
Ένα υπέροχο τραγούδι από έναν πολύ μεγάλο καλλιτέχνη. Το άκουσα πρώτη φορά το 2011 κι από τότε ζει μέσα μου!
Στην Ελλάδα ίσως να γνωρίζετε τον Jovanotti από το ''Baciami ancora'' , έγινε διασκευή και από τον Πάνο Μουζουράκη και τον Κωστή Μαραβέγια ''Φίλαμε ακόμα'' (αλλά μεταξύ μας δεν φτάνει το πρωτότυπο!)

Η μετάφραση είναι δική μου, φτωχή μεν αλλά δική μου!
Έγινε το 2012,όταν έκανα μαθήματα ιταλικών (δεν θυμάμαι και πολλά από τότε δυστυχώς), την βρήκα το πρωί μέσα στο γραφείο μου, κι επειδή είναι πραγματικά πολύ όμορφα τα λόγια είπα να την μοιραστώ εδώ.

Το τραγούδι θα το βρείτε εδώ και καλά θα κάνετε να το ακούσετε!





Le meraviglie in questa parte di universo,
Tα θαύματα σε αυτό το μέρος του σύμπαντος​
Sembrano nate per incorniciarti il volto,
μοιάζουν γεννημένα για να στολίζουν το πρόσωπο σου​
E se per caso dentro al caos ti avessi perso,
και αν κατά τύχη μέσα στο χάος σε είχα χάσει​
Avrei avvertito un forte senso di irrisolto.
θα είχα αισθανθεί μια δυνατή αίσθηση κάτι άλυτου​

Un grande vuoto che mi avrebbe spinto oltre,
Ένα μεγάλο κενό θα με είχε σπρώξει πέρα,​
Fino al confine estremo delle mie speranze,
μέχρι το τελευταίο σύνορο των ελπίδων μου,​
Ti avrei cercato come un cavaliere pazzo,
θα σε έψαχνα σαν τρελός ιππότης,​
Avrei lottato contro il male e le sue istanze.
θα πολεμούσα εναντίων του κακού και των πράξεων του​

I labirinti avrei percorso senza un filo,
Τους λαβυρίνθους θα περνούσα δίχως κλωστή,​
Nutrendomi di cio che il suolo avrebbe offerto,
τρέφοντας με με εκείνα που το έδαφος θα πρόσφερε,​
E a ogni confine nuovo io avrei chiesto asilo,
και σε κάθε νέο σύνορο θα ζητούσα άσυλο,​
Avrei rischiato la mia vita in mare aperto.
θα ρίσκαρα την ζωή μου στην ανοιχτή θάλασσα​


Considerando che l'amore non ha prezzo
Θεωρώντας πως η αγάπη δεν έχει τιμή,​
Sono disposto a tutto per averne un po',
είμαι διατεθειμένος για τα πάντα για να έχω λίγο,​
Considerando che l'amore non ha prezzo
θεωρώντας πως η αγάπη δεν έχει τιμή,​
Lo paghero offrendo tutto l'amore,
θα πληρώσω προσφέροντας όλη την αγάπη,​
Tutto l'amore che ho.
όλη την αγάπη που έχω​

Un prigioniero dentro al carcere infinito,
Ένας φυλακισμένος μέσα στην αιώνια φυλακή​
Mi sentirei se tu non fossi nel mio cuore,
θα αισθανόμουν αν δεν ήσουν στην καρδιά μου,​
Starei nascosto come molti dietro ad un dito
θα ήμουν κρυμμένος όπως πολλοί πίσω από ένα δάχτυλο​
A darla vinta ai venditori di dolore.
δίνοντας την νίκη σε αυτούς που πουλάνε τον πόνο.​

E ho visto cose riservate ai sognatori,
Και είδα πράγματα που είναι μόνο για τους ονειροπόλους​
Ed ho bevuto il succo amaro del disprezzo,
και ήπια τον πικρό χυμό της περιφρόνησης,​
Ed ho commesso tutti gli atti miei piu puri.
και έκανα όλες τις πιο καθαρές πράξεις μου​

Considerando che l'amore non ha prezzo...
Θεωρώντας πως η αγάπη δεν έχει τιμή...​
Considerando che l'amore non ha prezzo,
θεωρώντας πως η αγάπη δεν έχει τιμή,​
Sono disposto a tutto per averne un po',
είμαι διατεθειμένος για τα πάντα για να έχω λίγο,​
Considerando che l'amore non ha prezzo
θεωρώντας πως η αγάπη δεν έχει τιμή,​
Lo paghero offrendo tutto l'amore,
θα πληρώσω προσφέροντας όλη την αγάπη,​
Tutto l'amore che ho,
όλη την αγάπη που έχω​
Tutto l'amore che ho.
όλη την αγάπη που έχω​

Senza di te sarebbe stato tutto vano,
Χωρίς εσένα όλα θα ήταν μάταια​
Come una spada che trafigge un corpo morto,
όπως ένα σπαθί που διαπερνά ένα σώμα νεκρό.​
Senza l'amore sarei solo un ciarlatano,
Χωρίς αγάπη θα ήμουν μόνο ένας τσαρλατάνος,​
Come una barca che non esce mai dal porto.
σαν μια βάρκα που δεν βγαίνει ποτέ από το λιμάνι.​

Considerando che l'amore non ha prezzo,
Θεωρώντας πως η αγάπη δεν έχει τιμή...​
Sono disposto a tutto per averne un po',
είμαι διατεθειμένος για τα πάντα για να έχω λίγο,​
Considerando che l'amore non ha prezzo
θεωρώντας πως η αγάπη δεν έχει τιμή,​
Lo paghero offrendo tutto l'amore,
θα πληρώσω προσφέροντας όλη την αγάπη,​
Tutto l'amore che ho
όλη την αγάπη που έχω​
Tutto l'amore che ho
όλη την αγάπη που έχω​
Tutto l'amore che ho
όλη την αγάπη που έχω​
Tutto l'amore che ho
όλη την αγάπη που έχω​
Tutto l'amore che ho
όλη την αγάπη που έχω​


*Αν κάποιος με γνώσεις ιταλικών θέλει να υποδείξει κάποια διόρθωση με ευχαρίστηση να την δεχτώ. Τα πάντα να γίνει καλύτερη!*
 
Top